Dedicated to Rhiannon Hatt
Psalm 9:2
Preview:
Here’s a video of the Spanish translation of Psalm 9:2:
English choral score: | $25.00 US | |
Spanish choral score: | $25.00 US | |
Accompaniment track: | $10.00 US |
“I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High.” The presentation of this text starts with a traditional choral version using King James pronouns, and thereafter transitions into a contemporary feel. I suppose it brings forth the idea that praise of God is the same phenomenon irrespective of language, place, or time. So praise Him!
There are three clues in this song. The first is in the title, the second is in the initial time signature, and the third is in the tempo indica. These three all have “9” and “2” in common, and in that order. It was only a matter of seconds before Amy Chan was checking our roster for someone with a birthday of September second.
I will be glad and exult in You, I will sing praise to Your, name, O Most High, You are the Lord, Almighty, Holy God, You are the King, Creator, Righteous Judge, I will be glad and exult in You. You are the One who controls my destiny, You are a Refuge for those who run in fear, I will exult! |
Me gozaré y exultaré, mi Dios, Tu eres quien controlas me destino, Tu eres Refugio no temeré, ¡Exultaré! |
Purchasing this score gives you permission to print and maintain the number of copies needed by your ensemble – so you only need to pay once. Purchase also gives permission for performance, broadcasting, live-streaming and video-sharing online. See our licensing agreement for full details, and please remember to mention the title and arranger of the piece on video-sharing sites, social media and any printed materials such as concert programs.